“克利夫兰老实人报”的英文翻译

“克利夫兰老实人报”是个很有趣的中文翻译,这家报纸因为经常报道NBA克利夫兰骑士队(拥有随队记者 Chris Haynes)的消息而受到中文体育媒体的关注。

不少人(按照中式英语思维)觉得对应的英文表达应是 “Cleveland Honest Man News” 。然而事实上对应的却是 “(Cleveland) The Plain Dealer”

这个名字的来源可参考维基百科对应词条:https://en.wikipedia.org/wiki/The_Plain_Dealer

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Protected with IP Blacklist CloudIP Blacklist Cloud

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.